Slavin and Cheung, Synthesis of Research on Language of
Reading Instruction for English language Learners
Key Points: This paper used the ‘best evidence synthesis’
method to look at many different studies on the benefits of bilingual reading
instruction over English immersion instruction. Its purpose was to help policy
makers decide the best way for children in America who speak a language other
than English in their house to reach a level playing field with native English
speaking students. According to this paper, students learning to speak English
may be prone to failure if they are asked to simultaneously learn to read in
English and that bilingual instruction will help preserve their native language.
This
paper was highly critical of Christine Rossell and Keith Baker’s study analysis
that found in favor of immersion. According to Slavin and Cheung, Rossell and Baker’s
study included research studies that were flawed and that taking a second look
at studies that were adequate actually showed support for bilingual
instruction. Slavin and Cheung listed many problems that make previous research
difficult to interpret including biased pretests, bias based on the reasons
children are put into one program over another, and difference in instructional
contexts that make one study difficult to compare to another.
Slavin
and Cheung state in their conclusion that research has shown that bilingual
reading instruction is beneficial, however more research is required to learn
what model of bilingual instruction is best, transitional, which uses their
native language in the beginning and then transitions to English only
instruction, or paired instruction in which students receive a native language
lesson along side an English reading lesson.
My interaction with the paper:
1.
The research in this field is not convincing, as
stated in the paper, a proper study would take four years of more and would be
very expensive, so why not write to convince policy makers that policy
decisions can not be made on a national level. This paper demonstrated to me
that varying percentages of ELL’s per school, student achievement levels and
varying qualities of instruction are the most important factors when deciding
the appropriate method of instruction.
2.
This study only looked at the test results to
determine the effectiveness of instructions methods, however there are many
other factors that need consideration. First, how do students feel when they
are separated from classmates? What is the financial burden on the schools to
provide bilingual classes? And, when should the bilingual lessons take place?
Are they replacing other lessons thereby putting the ELL’s at a further
disadvantage?
3.
It is strange that the parents of the students in
the Sante Fe, New Mexico study on page 268 preferred that their children be put
in bilingual classes when two other studies cited in this paper mentioned that
the parents preferred the immersion programs.
4.
Spanish is overwhelmingly the native language of
most ELL’s in America. This proves that bilingual education is beneficial, but
that means that the bilingual classes will be conducted in Spanish. Isn’t this
unfair non-Spanish speaking ELL’s?
5.
Is the Morgan study on page 270 saying that
studying French actually benefitted the students’ English reading? Maybe this
is because high achieving students were attracted to the program.
6.
Some opponents to bilingual education may say
that funding special instruction for ELL’s is unfair to native speakers.
However, why not offer bilingual instruction to native English speakers? Slavin
and Cheung state that bilingualism, “comes with economic and social value in
the world today.”
No comments:
Post a Comment